Мой родной Иоганн - будущий славист и русский филолог

А что такое русский филолог XXI века, друзья? Это Каратель. Полицай. Тюремный надсмотрщик. Коллаборант с Богом и Людьми. Будущий сотрудник оккупационной Администрации ЕС комиссариата Russland. А то) Вербальный хиви будущей всероссийской АТО!
> Каратель. Полицай. Тюремный надсмотрщик.

Воины смотрят на них как на дерьмо и отбросы.
Если говорить об офицерах РИ, то многие из них сами были поэтами, писателями, собирателями фольклора и филологами. Например, Михаил Юрьевич Лермонтов. А что там думает солдатня кому интересно?
Офицеры РИ презирали полицейских и тюремных надсмотрщиков.
Жандармов они презирать не могли ибо сами ими зачастую и становились и вообще отдельный корпус жандармов был элитой "силовиков" РИ. Слова же про тюремного надсмотрщика в отношении филолога это, разумеется, метафора. Она означает сотрудника цензуры, вот что.