Hemos pasado (anton_grigoriev) wrote,
Hemos pasado
anton_grigoriev

Categories:

Врагу не сдается наш гордый Der Warjag

Из 18-ти офицеров крейсера "Варягъ" варягами была только треть, однако же увековечил его в памяти тоже варяг, германист, писатель и классический филолог Рудольф Грейнц, не разумевший ни одного славянского слова.



Перевод немецкого стихотворения, посвященного знаменитому русскому крейсеру, на отечественный, который, в свою очередь, стал текстом известной патриотической песни, выполнен дочерью действительного статского советника Михаила Марковича Шершевского филологом Евгенией Михайловной Студенской. До революции и патриотизм наш был немецкого качества в буквальном, генеалогическом смысле этих слов. Качество неотделимо от сущности. Немецкое качество это одно, а местное совершенно другое.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 12 comments