Врагу не сдается наш гордый Der Warjag

Из 18-ти офицеров крейсера "Варягъ" варягами была только треть, однако же увековечил его в памяти тоже варяг, германист, писатель и классический филолог Рудольф Грейнц, не разумевший ни одного славянского слова.



Перевод немецкого стихотворения, посвященного знаменитому русскому крейсеру, на отечественный, который, в свою очередь, стал текстом известной патриотической песни, выполнен дочерью действительного статского советника Михаила Марковича Шершевского филологом Евгенией Михайловной Студенской. До революции и патриотизм наш был немецкого качества в буквальном, генеалогическом смысле этих слов. Качество неотделимо от сущности. Немецкое качество это одно, а местное совершенно другое.
Да, Антон Александрович. Но меня в свое время поразило, что известный романс "Ямщик, не гони лошадей" написан балтийцем Н.А. ф. Риттером. Музыка, правда - каким-то одесским евреем. Но вот каковы корни этого выражения русской души :) Кстати, близкий его родственник был мужем троюродной сестры моего деда Е.Н.Каринской (Риттер), известного филолога-германиста.

Edited at 2019-03-07 01:02 pm (UTC)
Николай фон Риттер, по всей видимости, не фон (не потомок Георга фон Риттера), а просто балтиец. Происходил из семьи коллежского асессора Александра Леопольда Риттера и его супруги Анны Марии Элизабеты.

Первоиздание романса - Яков Фельдман, Н. Фон-Риттер. Ямщик, не гони лошадей. Серия «Цыганская жизнь». — Издатель Н. Х. Давингоф, 1914. Корни у романса это цыганская жизнь части служивых людей многострадального отечества нашего, Сергей Сергеевич)
Родственники, с которыми я был в контакте в период генеалогических изысканий, утверждают, что эти Риттеры - старое балтийское рыцарство, но я не знаю подробностей.
Он писал слово "фон" с прописной буквы и через дефис с фамилией)
Да, довольно странно. Возможно, мои родственники что-то напутали. Но вот про того, кто был мужем моей дальней родственницы, есть такие сведения: "Георг Эмиль Риттер происходит из рода Риттер фон Айхенхорн, в их семье хранилась дворянская грамота шестнадцатого века." Возможно, они по ошибке сплели двух однофамильцев в один род...
Мой сын, который сейчас изучает русскую филологию и русскую философию, отметил, что одним из Ваших предков является философ Михаил Иванович Каринский. В России так мало академических философов и Ваш родственник один из числа.

Edited at 2019-03-11 07:16 am (UTC)
Да, Антон Александрович, Михаил Иванович (1840-1917) - основатель мл. ветви нашего рода, брат-погодок моего прапрадеда Сергея. Он окончил Московскую академию, потом в ней же преподавал, а потом перешел в СПб. академию, в 1871-72 гг. стажировался в немецких ун-тах, написал книгу о современной немецкой философии. Его обычно вспоминают как автора логического трактата "О классификации выводов". Оба его сына тоже стали профессорами, старший - филологии, а младший - философии. Старшая дочь старшего сына - та самая Е.Н.Риттер, о которой я упомянул, возможно, несколько преувеличив ее известность как филолога-германиста :)

Да, кстати, Антон Александрович, просматривая альбом участников Севастопольской обороны, обнаружил там гусарского офицера С.А. фон-Риттера.

Edited at 2019-03-11 09:08 am (UTC)
Вряд ли можно назвать известным филологом автора одного пособия для пединститутов.
А разве в моем посте перед словом "филолог" стоит слово "известный"?
Это был ответ на комент enzel"я о его троюродной бабушке.
У голландского разнорабочего Ост-Индийской компании должно быть и соответствующее образу разнорабочее мурло) Но где-то он Государю даже и польстил, череп великого самодержца имел более округлые формы.