Hemos pasado (anton_grigoriev) wrote,
Hemos pasado
anton_grigoriev

Перечитывая словарь Фасмера

В очередной раз подозреваю Макса Фридриховича Фасмера в лицеприятных местному племени этимологиях в ущерб интересам науки, на этот раз потому, что слово шантрапа он выводит из др.-чеш. šantrok, хотя, конечно, это chantera pas, то есть крепостные деревенские олухи без голоса и слуха (которых обыкновенно прослушивал нанятый русским барином хормейстер-француз), не годящиеся для господской хоровой капеллы.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments