Hemos pasado (anton_grigoriev) wrote,
Hemos pasado
anton_grigoriev

Categories:

Возвращаясь к истории одного выражения

Что такое "кричать благим матом"?

В древности у славян всякий мат (разговор по матери, обычная устная речь с упоминанием во всяком слове священных для язычников технических подробностей воспроизводства рода, тот самый мат, которым не ругаются, но на котором разговаривают) был благим.

Потом пришли греческие священники и объявили мат мерзостью перед Богом. Славяне не сдавались. Уступив немного, устыдившись части своего поведения, они согласились часть мата считать скверной, но другую часть - все равно святостью благой. Какую же часть? Искреннюю, а не формальную. "Кричать благим матом" означает попасть в ситуацию безысходную, когда "по матери" разговаривать можно и должно, несмотря на греческие запреты. Мат уже воспринимается неоднозначно, но есть ряд ситуаций, в которых он все еще "благой".

Ничего с тех пор не изменилось. Без разговора по матери славяне не считают речь искренней. Искренне это когда по матери, вот что. А речь без мата это лицемерие одно.
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments